Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

покрываться ледяной коркой

  • 1 kohvettua


    kohvettua промерзать, покрываться ледяной коркой

    промерзать, покрываться ледяной коркой

    Финско-русский словарь > kohvettua

  • 2 harschen

    гл.
    общ. покрываться настом [ледяной коркой] (о снеге), рубцеваться (о ране), покрываться ледяной коркой (о снеге)

    Универсальный немецко-русский словарь > harschen

  • 3 erharschen

    vi (s)

    БНРС > erharschen

  • 4 harschen

    БНРС > harschen

  • 5 erharschen

    прил.
    общ. затвердевать, покрываться (ледяной) коркой, твердеть

    Универсальный немецко-русский словарь > erharschen

  • 6 klake

    I -n, -r
    корка льда, ледяная корка (на земле, воде)
    II -a (-et), -a (-et)
    диал. покрываться ледяной коркой, обледеневать

    Норвежско-русский словарь > klake

  • 7 speke

    I -te (-et), -t (-et)
    1) солить и вялить; солить и коптить (мясо, сало, рыбу)
    2) засаливать, класть в рассол (рыбу)
    II -te, -t
    диал.
    1) замерзать, превращаться в лёд

    Норвежско-русский словарь > speke

  • 8 kohvettua

    промерзать, покрываться ледяной коркой

    Suomi-venäjä sanakirja > kohvettua

  • 9 үрүмэтий

    1) покрываться пеной, пенкой; 2) покрываться тонкой плёнкой, коркой; уһааттаах уу үрүмэтийбит вода в ушате покрылась тонкой ледяной коркой.

    Якутско-русский словарь > үрүмэтий

  • 10 ий

    ий
    I
    Г.: и
    год; промежуток времени, равный 12 календарным месяцам (12 тылзаш жап)

    Ий еда каждый год, ежегодно;

    ий гыч ийыш из года в год;

    тунемме ий учебный год;

    У ий Новый год.

    Лу ий ожно Николай Павлович илыш корныш куанен тошкалын. А. Эрыкан. Десять лет тому назад Николай Павлович с радостью начал свой жизненный путь.

    Сравни с:

    идалык, талук

    Идиоматические выражения:

    II
    Г.: и

    Ий пырче кристаллик льда,

    ий падыраш льдинка;

    ий тӱшка груда льда;

    ий кайымаш ледоход;

    ий нӧреп ледник (погреб);

    ий гай лияш леденеть (коченеть);

    ий налаш покрываться (покрыться) льдом.

    Вашке эҥерласе ден ерласе вӱд воштончыш гай койшо ий дене комешталтеш. М.-Азмекей. Скоро вода в озёрах и реках покроется прозрачной ледяной коркой.

    Шолапыште первый ий кужу – шӱльым ондак ӱдыман. Пале. Если под желобком по краю крыши первые сосульки длинные – овёс нужно сеять рано.

    А кастен уже карниз гыч кержалтеш сорта гай ийже шып шуйнен. М. Чойн. А вечерами уже свисают с карниза, словно длинные свечи, сосульки.

    Сравни с:

    ийсӱс

    Аҥысыр ий узкое долото;

    ий дене кӧргынчаш долбить долотом.

    Капка меҥгым ий дене лодкален тӱрленыт. Узоры на столбах ворот делали при помощи долота.

    Марийско-русский словарь > ий

  • 11 ий

    Г. и I год; промежуток времени, равный
    1. календарным месяцам (1. тылзаш жап). Ий еда каждый год, ежегодно; ий гыч ийыш из года в год; тунемме ий учебный год; У ий Новый год.
    □ Лу ий ожно Николай Павлович илыш корныш куанен тошкалын. А. Эрыкан. Десять лет тому назад Николай Павлович с радостью начал свой жизненный путь. Ср. идалык, талук.
    ◊ Ий гыч лекташ выйти из какого-л. возраста. Комсомол ий гыч лекташ выйти из комсомольского возраста. Ий шушо совершеннолетний. Ий шушо ӱдыржӧ дене с совершеннолетней дочерью. Ий шудымо несовершеннолетний. Ий шудымо рвезе несовершеннолетний мальчик.
    Г. и II
    1. лёд (кылмыше вӱд). Ий пырче кристаллик льда, ий падыраш льдинка; ий тӱшка груда льда; ий кайымаш ледоход; ий нӧреп ледник (погреб); ий гай лияш леденеть (коченеть); ий налаш покрываться (покрыться) льдом.
    □ Вашке эҥерласе ден ерласе вӱд воштончыш гай койшо ий дене комешталтеш. М.-Азмекей. Скоро вода в озёрах и реках покроется прозрачной ледяной коркой.
    2. сосулька (чӱчалт йогышо вӱд гыч лийше кужака ий падыраш). Шолапыште первый ий кужу – шӱльым ондак ӱдыман. Пале. Если под желобком по краю крыши первые сосульки длинные – овёс нужно сеять рано. А кастен Уже карниз гыч кержалтеш Сорта гай ийже шып шуйнен. М. Чойн. А вечерами уже свисают с карниза, словно длинные свечи, сосульки. Ср. ийсӱс.
    III долото (плотник пашаште кӧргынчаш кучылтмо ӱзгар). Аҥысыр ий узкое долото; ий дене кӧргынчаш долбить долотом.
    □ Капка меҥгым ий дене лодкален тӱрленыт. Узоры на столбах ворот делали при помощи долота.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ий

См. также в других словарях:

  • Движущиеся камни — на Рейстрэк Плайя Движущиеся камни (англ.  …   Википедия

  • Ползущие камни — Движущиеся камни на Рейстрэк Плайя Движущиеся камни (англ. Sailing stones), также называются скользящие или ползущие камни  геологический феномен, обнаруженный на высохшем озере Рейстрэк Плайя в Долине Смерти в США. Камни медленно двигаются по… …   Википедия

  • стыть — и стынуть, стыну, стынешь; прош. стыл и стынул, стыла, ло; деепр. не употр.; несов. 1. (сов. остыть, остынуть). Теряя тепло, становиться холодным. Чай стынет. Утюг стынет. □ И скоро месяц уж покинет Небес далеких облака Земфиры нет как нет; и… …   Малый академический словарь

  • стыть — СТЫТЬ, СТЫНУТЬ, стыну, стынешь; стыл и стынул, стыла, ло; деепр. нет; нсв. 1. (св. остыть, остынуть). Теряя тепло, становиться холодным. Чай стынет. Утюг стынет. Ужин стынет. Земля, вода в реке стынет. 2. (св. застыть, застынуть). Густеть,… …   Энциклопедический словарь

  • стыть — сты/нуть 1) (св. осты/ть, осты/нуть) Теряя тепло, становиться холодным. Чай стынет. Утюг стынет. Ужин стынет. Земля, вода в реке стынет. 2) (св. засты/ть, засты/нуть) Густеть, затвердевать, заст …   Словарь многих выражений

  • застывать — ЗАСТЫВАТЬ1, несов. (сов. застыть и застынуть). 1 и 2 л. не употр. Покрываться (покрыться) льдом, ледяной коркой (о воде, жидкости); Син.: замерзать; Ант.: оттаивать [impf. to freeze, form a layer of ice on the surface; * to ice over, ice up].… …   Большой толковый словарь русских глаголов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»